TÍTULO ORIGINAL: The country and the city Traducción: Alcira Bixio ; prólogo a la edición en español de Beatriz Sarlo Incluye: Apéndice. Notas. Bibliografía. Indice analítico
Resumen
Todo el libro podría resumirse en una pregunta: ¿cómo el capitalismo transformó la sociedad británica? Pero esa pregunta es demasiado general y carece de un foco que la localice. Esta es precisamente la cuestión que encara Williams: concretar la pregunta espacialmente en dos miembros implicados: la ciudad y el campo; buscar la trama que hace que estas dos localizaciones se presupongan siempre, que haya, entre ellas, una comunicación tan conflictiva como inevitable. [...] Williams sostiene que el paisaje, tanto en su dimensión material como en su referencia literaria, es la producción de un tipo particular de observador, sustraído del mundo del trabajo. [...] El campo nunca es paisaje antes de la llegada de un observador ocioso que puede permitirse una distancia en relación con la naturaleza."
Beatriz Sarlo, fragmento de la Introducción
"Un fundamentado y cabal intento de relacionar la literatura inglesa con el medio social. El trabajo de Williams está libre de la literalidad carente de imaginación de otros críticos o de su parcialidad, y nos ha advertido contra las falsificaciones sentimentales de la vida rural y la naturaleza."
Times Literary Supplement
"En El campo y la ciudad, probablemente el mejor trabajo de Williams, su capacidad intelectual y la pasión ideológica, así como su integridad personal, se aúnan de un modo más convincente que nunca."